2 refer to the pink dinosaur as a female. The Japanese description says Yoshi is "neither male nor female." The English text avoids mentioning Yoshi's gender altogether.Īs we've previously covered in our Birdo: Under the Bow article, Birdo's Japanese trophy explains that "he believes he's a girl and likes to be called 'Cathy.'" In America, games released after Super Mario Bros. His Japanese trophy description says he's "about 26 years old," while the English text mentions that "his tastes have changed over 20 years of gaming." Toad: "Kinopio" is Toad's Japanese name.įor the most part, the English trophy descriptions are faithful translations of the Japanese text.Koopa Klaw: The English attack name comes from Bowser's Japanese name, "Kuppa" (Koopa).These are the special attack names listed in the character trophies. As for Donkey Kong, his name is abbreviated "D.Kong" on the Japanese select screen and "DK" throughout the U.S. On the character select screen, "Koopa" was changed to "Bowser" to go along with his usual name change. Note: Japanese information and screenshots were obtained by switching the language option from English to Japanese in the U.S. The two versions compared on this page are the following: For this "Japanese to English" special, we'll focus on the Mario and Donkey Kong content in Super Smash Bros.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |